Thursday 11 June 2020

Robert E. Howard in Scots: Echoes from an Anvil


Echaes frae a Stiddie

Screivit by Rabert E. Howard 




I leave tae pegral makars

The tabor an the lute;

I sing in drums an tom-toms

The bleck bysmal bruit –

Ma vyse is o’ the people,

Thon etin wild an mout.



Wi’ bluid o’ aw the ages

His braken nails are bleck,

The hale waurld wechts an burdens

His birsie beastial back;

He shammles doon ivermair

A blin an fankelt track.



I bring nae sneithit diamants,

Nae gems frae Lunnon toun;

Nae culturt wheem or teevock

Ma rochle varses croun;

You find here nocht but pouer

That braks a ceety doun.




I spill nae wirds o’ beauty,

Cuinyies frae a siller purse,

Ma hauns are built o’ airn,

An airn is in ma varse.

I bring nae luve but fury,

Nae blissin but a curse.



Ma law-fung brou is slentit,

Ma een are burnin reid,

Wi’ fairce bleck primal veesions

That thunner in ma heid;

Ahint ma hert the rivers

An aw the jungles spreid.



I sclaved in starn-girt Babel

An lauboured at the wa’;

I watchit the birth o’ pavies

Aneath ma clourin mell –

An in a frenzied dawin

I saw her tours faw.




I toiled in Tuscan vinyairds,

I brak the beaten laim,

I streend agin the haimer

That drave the clourer haim;

I sweitit in the gaileys

That brak the road tae Roum.



Och, Khan an keeng an pharaoh!

In cauld an drouth an heat

I bled tae build yer glore,

An eemock aneath yer feet –

But aye ris a mornin

Whan bluid ran in the street.



The waurld upon ma shouders

Knee deep in muck an silt,

Ma haun aneath ma tatters

Still grips the hidden hilt –

Wha fed the auncient rivers

Wi’ bluid rebellions spilt?